「別に…都合のいい男ってだけよ。…ちゃんと働くし…浪費癖もないし…酒癖も悪くないし…浮気しなそうだし………大切にしてくれそうだし…」
來源:
よむTwitter
本回是前輩。
推文對話翻譯為
「沒什麼...不過是個方便的男人。
工作也很認真...也不浪費...也不嗜酒...
也不像是會劈腿...... 似乎也很會照顧人...」
看來就單純抱怨男主角人太好的樣子
後續
前輩妹:那、所以說那個人
前輩妹:又有其他在意的對象了吧
前輩:.....
前輩:甚麼阿...那個「又」
前輩妹:當初還是大學生的時候
前輩妹:你喝醉時有說過同樣的話而已
前輩:.....
前輩:真是不可愛的妹妹阿...
来源:巴哈姆特
全部评论 0