[自翻][角川SNEAKER文库][暁なつめ]續‧為美好的世界獻上爆焰!1 Gamers特典短篇 [英翻]

續‧為美好的世界獻上爆焰!1 Gamers特典短篇
----------------------------------------------------------------------
作者:暁なつめ
插畫:三嶋くろね
翻譯:0719584ms
輕之國度:http://www.lightnovel.cn
僅供個人學習交流使用,禁作商業用途
下載後請在24小時內刪除,LK不負擔任何責任
請尊重翻譯、掃圖、錄入、校對的辛勤勞動,轉載請保留資訊
------------------------------------------------------------------------

最近在蒐齊美好世界所有特典短篇時,發現這篇只有英譯版,就心血來潮花了半天翻成中文了。
英譯版來源: https://crimsonmagic.me/2017/09/12/continued-ss/
第一次發文做翻譯,如有違規或錯誤請多指教。P.S. 我還翻了另一篇


封面是圖中右邊那本。



武鬥派公主的治安活動

某天下午。
「我想要來場冒險!」
愛麗絲一到活動據點就這麼說。芸芸在愛麗絲自然的溜出王城後就把她帶來了這裡。
「……這是怎麼回事?老實說,溜出王城到這偏遠的城鎮本身不就是場冒險了嗎?」
今天只有芸芸、愛麗絲、還有我來到活動據點。
話說如此,我認為三個人去冒險的話人數有點少啊。
「走吧走吧!吶,惠惠,這是場冒險喔!」
「你這煩人的小妮子反應還真是一如既往的煩人啊。」
當對於「同伴」和「冒險」這些字眼沒轍的這女孩開始發脾氣時,愛麗絲握著拳頭向我主張到:
「頭目大人!鎮上的民眾一直都生活在怪物的威脅之下!既然我們擁有改變這個狀況的能力,豈能成天玩耍呢?」
「沒錯!紅魔族的力量應該被用於崇高的目標之上!」
這兩人今天異常的合拍啊。
「但你們昨天不是還玩『踢罐子』玩的不亦樂乎嗎?明明晚上有客人要接待,你跟芸芸卻不斷的說『我不想回家』還有其他一些孩子氣的事。」
愛麗絲霎時變得滿臉通紅,芸芸則是移開了視線。
但是愛麗絲還是不氣餒,並從包包中拿出了某樣東西。
「我已經玩夠『踢罐子』了!昨天回家後,克萊兒一直陪我玩到了半夜。更重要的是,你看看這個!」
愛麗絲邊說邊示意從她包包拿出的厚厚一疊紙。
我疑惑地拿起上頭第一張紙並掃視了一遍。
「『每天中午,『那個』的聲音都會從森林的方向傳來,但最近卻消失了。這使我有些掛心,因此我希望誰可以去調查一下。』……所以,這是什麼?」我問。
愛麗絲一臉認真的探出身子。
「我不知道『那個』是什麼,但你不覺得這很奇怪嗎?不管那是什麼,感覺都是不祥的預兆……而且也有可能是某種可怕的怪物住在森林裡……!我們去把幕後黑手揪出來吧!」
聽完愛麗絲這番說詞,芸芸咕噥般地說道:
「……吶,『那個』不是從惠惠每天施展爆裂魔法的森林的方向傳來的嗎?那不也是我能去跟依麗絲會合的原因嗎?」
「看來如此呢。為了從王城叫妳出來,愛麗絲,我最近每天都在王都附近施展爆裂魔法,所以已經有一段時間沒有在阿克塞爾附近施展了。到頭來,幕後黑手就是妳呢。」
隨著芸芸與我的對話,愛麗絲好像要隱藏表情似的低下了頭。
我不打算窺探她現在臉上的表情,但從她耳朵赤紅的程度來看,她應該對自己非常自信地將此稱為『不祥的預兆』一事感到羞恥。
不過,愛麗絲心情平復的很快。
「接、接下來是這個!『某種東西在夏天時於蓄水池住了下來。當我晚上睡不著時,我喜歡去蓄水池游個泳。但這次,我看到某種藍色的物體在水中沉浮。那有可能是隻怪物,所以請消滅它。』……城鎮中央有可能住著一隻怪物,更重要的是,它住在當成城鎮水源的蓄水池裡面。我們必須趕緊……」
「啊,那大概是阿克婭。當天氣太熱睡不著覺時,她總是會跑出門去。」
「我沒記錯的話,她最近不是有浮在池塘上打盹過嗎?」
儘管愛麗絲氣勢十足的翻到下一頁,我們馬上就以真相擊沉她。她再次把頭低下去。
終於,在毫無自信的狀態下,愛麗絲怯生生地再次翻頁。
「那這個如何呢……『孤獨的紅眼女孩的幽靈每晚都從窗戶窺視酒館內部。』」
芸芸一聽便開始哀號,並以手遮住臉。
「非常抱歉!我只是晚上感到特別孤單而已,好嗎!?那酒館總是人聲鼎沸,所以我總是毫無目的在那附近遊蕩,希望可以吸引誰的注意……!」
「我知道妳的情況就像是被誘蟲燈吸引的蟲子,但是身為同路人,請妳別再這樣做了。也太丟臉了吧!更重要的是,這是新手城鎮,並不會有多少人被怪物威脅。城鎮周圍危險的怪物也總是被系統性的消滅了。」
「那我們做一些只有我們做得到的事吧。如果不能征服怪獸,那我們就來清剿邪惡吧!這裡有一件商人控訴暴虐貴族刁難他的案子……『某位貴族強迫性的買下了我庫存的醫療用史萊姆。雖然那位貴族有好好付錢,也以金錢賠償了在艾莉絲教會等著的病人,但因為很煩人所以請做點什麼吧。』」(譯註:參照「外傳 找面具惡魔指點迷津!」第三章,第四節)
「啊,那一定是在說妳名為拉拉蒂娜的下屬。」
愛麗絲將那張紙揉成一團並丟到房間的另一頭。
「啊啊真是的!難道只有我認識的人在製造麻煩嗎?感覺我已經完全深刻體會兄長大人的困難,深刻到我想去好好鼓勵他一番了!」
當愛麗絲感到挫折而用手按著頭時,一張紙輕輕地掉到她的腳邊。
「請到此為止,好嗎?妳已經把這裡搞得一團糟了。……這是最後一張,對吧?」
我撿起地上的紙,芸芸從旁開始唸起紙上的內容。
「『中午的時候,有一位不工作的可疑人士帶玩具給公園裡的小孩們以贏取他們的青睞。』」
「……針對小孩子是犯罪對吧?雖然我認識的人很有可能做出剛剛那些案件,但是其中沒有無恥到做得出這種事情的人。這次我們一定要降下正義的鐵鎚……!」
「『可疑人士是位黑髮黑眼的冒險者……』」
「那肯定是和真。他跟我說過因為女冒險者都心有算計的在諂媚他,所以他要找些純真的孩子,然後秀給他們看他自製的玩具,再讓他們稱讚自己。」
──在那之後,愛麗絲一段時間沒有離開過王城。
 
31
70

請選擇投幣數量

11

全部評論 20

10000
唯爱伪翼 伯爵
多谢楼主分享

1 个月前 0 回復

chilong 騎士
感謝大佬

2 个月前 0 回復

若有5所失 子爵
爱丽丝天下第一

1 年前 0 回復

xy55miku 平民
感谢,终于有了

1 年前 0 回復

Aysaki 子爵

感谢大佬,终于翻译了

1 年前 0 回復

no2body 王爵
' 0719584ms 发表于 2019-9-5 11:51 是哪一篇呢?不長的話我可以考慮接手? '


就是这篇啦,不过有一年没关注欧美那边翻译情况了。后期的册子收集得还算挺全,素晴的贴吧有整理

1 年前 0 回復

BEN9733 勳爵
感謝翻譯君大佬的翻譯

1 年前 0 回復

U01187032 騎士
感謝大佬辛苦翻譯

1 年前 0 回復

TTOwind 騎士
艾利斯的胸是垫出来的!

1 年前 0 回復

no2body 王爵
跪拜dalao!233才想起有dalao鸽了英译

1 年前 0 回復

去旅行 侯爵
原来还有外传呀

1 年前 0 回復

Kira_Lim 子爵
爱丽丝接受不了这样的和真...

1 年前 0 回復

12876 勳爵
感谢大佬翻译

1 年前 0 回復

tyli 勳爵
感谢大佬,所以这个城市就没有正常人吗

1 年前 0 回復

haaminga 伯爵
感谢大佬!!!!非常的爽了一下

1 年前 0 回復

爱丽丝天下第一 王爵
为屠龙的爱丽丝王女献上加护

1 年前 0 回復

faal 子爵
感谢大佬翻译。
和真还真是辛苦啊。

1 年前 0 回復

0719584ms 王爵
TA什么都没留下
7 粉絲
0 關注
35 發帖